所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 策马:骑马。
- 关山:关隘和山岭,指边远地区。
- 岁晚:年末,岁末。
- 萧条:形容景象凄凉,冷清。
- 故园:故乡。
- 牺牛:祭祀用的牛。
- 伏俎:指被宰杀供奉。
- 野鹤:野生的鹤,比喻隐士或自由自在的人。
- 乘轩:乘坐华丽的车辆,比喻受到尊荣或束缚。
- 弹冠:整理帽子,比喻准备出仕。
- 垂纶:垂钓,比喻隐居或闲适的生活。
- 曝背:晒背,比喻简朴的生活。
- 暄:温暖。
- 悠悠:形容时间长或思绪远。
- 变态:变化无常。
- 片帆:小船。
翻译
春天时我骑马前往边远的关山,到了年末,景象凄凉,我开始怀念故乡。 我深知自己就像那祭祀用的牛,终将被宰杀供奉,也像野生的鹤,害怕被束缚在华丽的车辆中。 我整理帽子,准备出仕,却向往着垂钓的闲适生活,我空怀报国之志,却只能过着简朴的生活。 世事变化无常,我只想乘着小船归去,还有什么可说的呢?
赏析
这首作品表达了作者在初冬时节对故乡的深深思念,以及对官场生活的厌倦和对自由生活的向往。诗中,“春来策马向关山”与“岁晚萧条忆故园”形成鲜明对比,突出了时间的流逝和心境的变化。后两句通过比喻,形象地描绘了作者对束缚的恐惧和对自由的渴望。最后,作者以世事多变和归去的决心作结,表达了对纷繁世事的超然态度和对归隐生活的向往。