洞中春日

·
玉洞借高轩,春阴日掩门。 鸠拖残雨去,莺喜乍晴喧。 花落迷樵径,苔深印屐痕。 路歧芳草色,空自怅王孙。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉洞:指仙人居住的洞府,这里比喻幽静美好的居所。
  • 高轩:高大的房屋,这里指宽敞明亮的居室。
  • :鸟名,斑鸠、雉鸠等的统称。
  • :鸟名,即黄莺,又称黄鹂。
  • 樵径:打柴人走的小路。
  • 屐痕:木屐的痕迹。
  • 路歧:歧路,岔路。
  • 王孙:古代贵族子弟的通称,这里泛指游子。

翻译

在幽静的洞府中,我借居于宽敞明亮的屋子里,春天的日子里,门常常被阴云遮掩。斑鸠带着残留的雨滴飞走,黄莺因天气刚晴而欢喜地喧闹。花瓣飘落,使得打柴的小路变得难以辨认,苔藓深处留下了木屐的痕迹。岔路上芳草萋萋,空自让游子感到怅然若失。

赏析

这首作品描绘了春日洞中幽静而略带忧郁的景象。通过“玉洞”、“高轩”等词语,展现了居所的幽美与宽敞。诗中“鸠拖残雨去,莺喜乍晴喧”生动地描绘了雨后天晴的自然景象,而“花落迷樵径,苔深印屐痕”则进一步以景寓情,表达了时光流逝、痕迹难寻的感慨。结尾的“路歧芳草色,空自怅王孙”则抒发了游子在春日里的孤独与怅惘,整首诗语言凝练,意境深远。

陈鸣阳

陈鸣阳,南海人。万言子。明神宗万历间诸生。事见清道光《广东通志》卷二八一。 ► 13篇诗文