丙子仲秋过富春山

·
桐江名胜偶登临,建节东行播德音。 高树鸣蝉红日晓,乱山啼鸟白云深。 乡关迢递思亲念,客路驰驱报国心。 薄暮不堪羁意切,倚篷频作短长吟。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 丙子:古代干支纪年法中的一个年份。
  • 仲秋:秋季的第二个月,即农历八月。
  • 桐江:河流名,位于浙江省。
  • 建节:树立节操,此处指树立威信。
  • 德音:美好的名声。
  • 迢递:形容路途遥远。
  • 羁意:羁旅之情,指旅途中的思乡之情。

翻译

在丙子年的仲秋时节,我有幸登临桐江的名胜之地。东行途中,我树立威信,传播美好的名声。高高的树上蝉声鸣叫,红日初升,天色已晓;群山之间,鸟儿在啼叫,白云深处。故乡的路途遥远,我思念亲人;作为旅客,我奔驰在路上,怀着报国之心。傍晚时分,我无法忍受旅途的思乡之情,靠着船篷,频频吟咏短诗长句。

赏析

这首作品描绘了诗人在仲秋时节游览桐江时的所见所感。诗中,“高树鸣蝉红日晓,乱山啼鸟白云深”通过对自然景物的细腻描绘,展现了清晨的宁静与美丽。后两句“乡关迢递思亲念,客路驰驱报国心”则表达了诗人对家乡的深切思念以及对国家的忠诚。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人旅途中的复杂情感。

袁衷

明广东东莞人,字秉忠。正统六年举人。长于诗文。授户部主事,历知梧州、平乐、永州诸府,称廉明。有《竹庭稿》。 ► 17篇诗文