(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 趋进:追求进步,这里指追求名利。
- 息机:停止机巧之心,指超脱世俗的纷扰。
- 穷来:到了困境。
- 悟:觉悟,明白。
- 知非:认识到错误。
- 骨肉:指亲人。
- 招弃:被遗弃。
- 交游:交往的朋友。
- 致稀:变得稀少。
- 衰年:老年。
- 却步:退缩,不再前进。
- 此心微:指内心的微妙变化,或指内心的微弱愿望。
翻译
整个世界都在争相追求名利,谁能真正超脱世俗的纷扰呢? 到了困境还不觉悟,老了才渐渐认识到自己的错误。 贫穷使得亲人也离我而去,懒于交际导致朋友越来越少。 到了老年,我应该退缩,我明白自己内心的微妙变化。
赏析
这首诗表达了诗人对世俗名利的厌倦和对人生晚年的深刻反思。诗中,“举世争趋进”与“谁能事息机”形成鲜明对比,突出了诗人对超脱世俗的向往。后文通过“穷来犹不悟”和“老去渐知非”展现了诗人对过往的悔悟。最后,诗人以“衰年须却步”表达了对晚年生活的态度,以及对内心深处微弱愿望的认知。整首诗语言简练,意境深远,反映了诗人对人生和社会的深刻洞察。