所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 片雨:零星的小雨。
- 青桐:青色的梧桐树。
- 素柯:白色的树枝。
- 客衣:旅人的衣服。
- 牵牛渚:指牵牛星所在的银河岸边。
- 机催织女梭:比喻时光匆匆,织女忙于织布。
- 玉门班定远:指玉门关,班定远是汉代名将班超的封号,这里指边疆。
- 归兴:归家的念头。
翻译
清晨,零星的小雨刚刚过去,青色的梧桐树上,白色的树枝已经落下。旅人的衣服单薄,身在他乡,枕边泪水多。水位下降,露出了牵牛星所在的银河岸边,时光匆匆,织女忙于织布。在边疆的玉门关,班定远将军,你归家的念头又该如何呢?
赏析
这首作品描绘了初秋时节的景象,通过“片雨”、“青桐”等自然元素,传达出季节的变迁和旅人的孤寂。诗中“客衣身上薄,乡泪枕边多”深刻表达了旅人对家乡的思念之情。后两句以牵牛星和织女的形象,暗喻时光的流逝和边疆将士的归家愿望,情感深沉,意境悠远。