暮春六首

·
先自花残故相恼,况值雨声催客愁。 狂吟夜半睡不得,起待清晨梳白头。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 暮春:春末,农历三月。
  • 先自:本来就已经。
  • 花残:花已经凋谢。
  • 故相恼:因此感到烦恼。
  • 况值:何况正值。
  • 雨声:下雨的声音。
  • 催客愁:增添了旅人的忧愁。
  • 狂吟:放声吟咏,指吟诗。
  • 夜半:半夜。
  • 睡不得:无法入睡。
  • 起待:起床等待。
  • 清晨:天刚亮的时候。
  • 梳白头:梳理白发,指年老。

翻译

本来就已经因为花儿凋谢而感到烦恼,何况正值雨声增添了旅人的忧愁。 半夜放声吟咏,无法入睡,起床等待清晨,梳理白发。

赏析

这首作品描绘了暮春时节的景象,通过花残和雨声两个意象,表达了诗人内心的烦恼和忧愁。诗中“狂吟夜半睡不得”一句,展现了诗人因愁绪而夜不能寐,起身吟咏的情景,透露出一种无奈和苦闷的情绪。最后“起待清晨梳白头”则进一步以梳理白发的动作,暗示了诗人的年老和时光的流逝,增添了诗歌的感伤色彩。

史迁

元明间镇江府金坛人,字良臣。笃学慎行,明初屡征不起。洪武中辟召为蒲城知县,迁忻州知州,以祀事去官。复知廉州,所至以治称。归田十年,作《老农赋》以自见,又追和元遗山乐府三百篇。有《清吟集》。 ► 13篇诗文