行边

·
夜宿山营秋露寒,微微边月角声残。 五更报道擒生去,起拂霜刀据紫鞍。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 行边:巡视边疆。
  • 角声:古代军中用来传递信号的号角声。
  • 擒生:捉拿敌人。
  • 霜刀:沾满霜雪的刀,形容刀锋利且寒冷。
  • 紫鞍:紫色的马鞍,这里指战马的鞍具。

翻译

夜晚在山间营地宿营,秋露带来寒意, 微弱的边疆月光下,号角声渐渐消散。 黎明时分,传来消息要出发捉拿敌人, 我起身拂去霜刀上的寒霜,跨上紫色的马鞍。

赏析

这首作品描绘了边疆夜晚的寂静与寒冷,以及黎明时分的军事行动。通过“秋露寒”、“边月角声残”等意象,传达出边疆的孤寂与严峻。后两句“五更报道擒生去,起拂霜刀据紫鞍”则展现了军人的英勇与决心,体现了边防将士的忠诚与担当。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对边疆生活的深刻体验和对将士们的敬佩之情。

叶梦熊

明惠州府归善人,字男兆,号龙潭。嘉靖四十四年进士。由福清知县入为户部主事,改御史,以谏受把汉那吉降,贬合阳丞。万历中官右副都御史,巡抚甘肃。宁夏哱拜叛乱时,自请往击,寻代为宁夏总督。事平,入为南京工部尚书。有《运筹纲目》、《决胜纲目》。 ► 28篇诗文