(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蓟门:古地名,在今北京城西南。
- 崔嵬:形容山势高大雄伟。
- 十二云屯:指天上的云彩聚集,比喻军队的众多和威武。
- 喧鼓吹:鼓声和吹奏声喧闹,形容军队的声势浩大。
- 寻常虏骑:指普通的敌军骑兵。
- 灭旄头:旄头指古代军旗上的装饰,灭旄头意味着击败敌军。
- 开农亩:开垦农田,进行农业生产。
- 旧控关河:指原有的控制关隘和河流的军事设施。
- 列戍楼:排列着守卫的楼台,指军事防御设施。
- 事干羽:干羽是古代的乐器,这里指进行和平的乐事,比喻和平时期的文治。
- 渔阳战垒:渔阳是古地名,战垒指战争时期的防御工事。
- 已成丘:已经变成了土丘,指战争遗迹已经荒废。
翻译
春风中策马游览蓟门,山色雄伟地守护着这片土地。 天上的云彩聚集,鼓声和吹奏声喧闹,普通的敌军骑兵已被击败。 新编的士卒们开垦农田,原有的军事设施依然控制着关隘和河流。 人们都在说,在圣明的朝代,和平的乐事取代了战争,渔阳的战垒已经荒废成了土丘。
赏析
这首诗描绘了春风中游览蓟门的景象,通过对比战争与和平的不同景象,表达了对和平时代的赞美和对战争遗迹的感慨。诗中“春风策马蓟门游”一句,以春风和策马为背景,引出了对蓟门山色的赞美。后文通过对军队声势、农业生产、军事设施的描述,展现了和平时代的繁荣景象。最后一句“渔阳战垒已成丘”,则通过对比,突出了和平的可贵和战争的荒凉,表达了对和平的向往和对战争的反思。