(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 游子:离家远游的人。
- 江东:长江下游以东地区,泛指江南。
- 倦行役:厌倦了旅途的劳顿。
- 登堂:进入家门。
- 草盈尺:草长得很高,形容家中久未打理。
- 一丝半丝白:形容头发开始变白,暗示年纪已大。
- 囊中:口袋里。
- 杨梅:一种水果,夏季成熟,味酸甜。
- 骑马客:骑马而来的客人,指访客。
- 清香细雨:细雨中带有植物的清香。
- 佛灯:供奉在佛前的灯,这里指家中的宁静和宗教氛围。
翻译
离家远游的游子,厌倦了江南的旅途劳顿,终于回到了家中。走进家门,只见庭院中的草已经长得很高。家中种植的花树上,三朵四朵的花儿正红艳艳地开着,而自己的头发却开始出现了一丝半丝的白发。口袋里还剩下一些零钱,他全部用来买了杨梅,饱餐一顿后便沉沉睡去。门外幸好没有骑马而来的客人打扰,他享受着细雨中的清香,静静地坐在佛灯前。
赏析
这首作品描绘了一位游子归家的情景,通过对比家中自然生长的花草与自己日渐苍老的容颜,表达了游子对家的深情和对岁月流逝的感慨。诗中“囊中犹自有残钱,尽买杨梅饱食眠”一句,生动地展现了游子归家后的轻松与满足,而“门外幸无骑马客,清香细雨佛灯前”则进一步以宁静的环境衬托出游子内心的平和与安宁。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人王稚登对家庭生活的向往和对宁静生活的珍视。