古意四首
槛虎不垂头,笼鹤不委翼。
兔爰雉耿介,牛顺而羊逆。
梧桐茂高陵,柽柳主下隰。
物性各有托,焉得相变易。
渭川玉波澄,泾河泥滓流。
为水本同源,清浊不相侔。
悠悠孺子歌,宣尼为迟留。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 槛虎:关在笼子里的老虎。
- 垂头:低头。
- 笼鹤:关在笼子里的鹤。
- 委翼:垂下翅膀。
- 兔爰:兔子自由自在。
- 雉:野鸡。
- 耿介:正直,不阿附。
- 牛顺:牛顺从。
- 羊逆:羊逆反。
- 梧桐:一种高大的树木。
- 高陵:高大的山丘。
- 柽柳:一种生长在低湿地的柳树。
- 下隰:低湿之地。
- 物性:事物的本性。
- 托:依托,依靠。
- 渭川:渭河,黄河的主要支流之一。
- 玉波:清澈的波纹。
- 泾河:渭河的支流,以泥沙多而著名。
- 泥滓:泥沙。
- 同源:同出一源。
- 清浊:清澈与浑浊。
- 相侔:相等,相同。
- 悠悠:悠扬。
- 孺子歌:儿童的歌谣。
- 宣尼:指孔子,孔子名丘,字仲尼。
- 迟留:停留,留恋。
翻译
关在笼子里的老虎不肯低头,被囚禁的鹤也不愿垂下翅膀。兔子自由自在,野鸡正直不阿,牛顺从而羊逆反。梧桐树茂盛地生长在高大的山丘上,柽柳则主宰着低湿地。每种事物都有其依托的本性,怎能相互变易呢?渭河的水波清澈如玉,而泾河则泥沙滚滚。虽然它们同出一源,但清澈与浑浊却大不相同。悠扬的儿童歌谣,让孔子也为之停留,不忍离去。
赏析
这首作品通过对比不同动物和植物的特性,以及两条河流的清澈与浑浊,表达了事物各有其本性,不可相互变易的哲理。诗中运用了生动的自然景象和动物形象,如槛虎、笼鹤、兔爰、雉耿介等,来象征不同的性格和命运。后两句以渭河与泾河的对比,进一步强调了事物本质的差异。结尾处提到孔子的迟留,暗示了对于美好事物的珍视和留恋,也体现了诗人对于自然和人性深刻洞察后的感慨。