林待用复和斋居叠韵答之二首

·
烛影擎风撼碧纱,斋庭昼锁树排衙。 天街雪霁初归雁,池草春深欲散蛙。 屯相生成肌骨瘦,畏途休著脚跟斜。 皂囊衮职何能补,合说编氓愿捕蛇。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 擎风:举起风。
  • :摇动。
  • 碧纱:绿色的纱窗。
  • 斋庭:斋戒时的庭院。
  • 昼锁:白天锁门。
  • 树排衙:树木排列整齐,如同官员排列衙门。
  • 天街:京城中的街道。
  • 雪霁:雪后放晴。
  • 归雁:归来的大雁。
  • 池草:池塘边的草。
  • 春深:春天深处。
  • 散蛙:蛙声散去。
  • 屯相:困顿的样子。
  • 肌骨瘦:形容身体瘦弱。
  • 畏途:艰难的旅途。
  • 休著:不要停留。
  • 脚跟斜:脚步不稳。
  • 皂囊:黑色的囊袋。
  • 衮职:古代官职,指三公。
  • 何能补:如何能够弥补。
  • 说编氓:说教百姓。
  • 愿捕蛇:愿意捕捉蛇。

翻译

烛光在风中摇曳,照亮了绿色的纱窗,斋戒的庭院在白天被锁上,树木排列得像官员在衙门一样整齐。京城的街道上,雪后初晴,大雁归来;池塘边的草丛中,春意盎然,蛙声渐渐消散。我这困顿的样子,身体日渐瘦弱,面对艰难的旅途,脚步也不敢停留。黑色的囊袋和三公的职位,我如何能够弥补?只能说教百姓,我愿意去捕捉蛇。

赏析

这首作品通过描绘斋庭的静谧景象和天街雪霁的自然变化,表达了诗人对官场生涯的疲惫和对自然宁静生活的向往。诗中“屯相生成肌骨瘦,畏途休著脚跟斜”反映了诗人对艰难旅途的畏惧和对身体状况的担忧。结尾的“皂囊衮职何能补,合说编氓愿捕蛇”则透露出诗人对官职的无奈和对简单生活的渴望。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人内心的矛盾与追求。

王缜

明广东东莞人,字文哲。弘治六年进士。授兵科给事中,强直敢言。正德初为云南左参政,忤刘瑾,借故罚米五百石,售家产以偿。累迁右副都御史,巡抚苏松诸府,督兵歼刘七于狼山。世宗即位,升南京户部尚书。卒官。 ► 420篇诗文