苦风次杨邃庵太常韵时六月十日连旬大雨

·
夜雨凉生客枕孤,晓来庭院欲成湖。 家家湿漏龟鸣灶,处处空浮蚁旋途。 油幕炮车连日起,倾盘倒海一时俱。 不知南北江山外,借问当年有此无。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 油幕:古代用来防雨的油布帐篷。
  • 炮车:古代用来发射石弹的攻城器械,这里比喻雷声。
  • 倾盘:形容雨势之大,如同盘中的水倾泻而出。
  • 蚁旋途:比喻路上积水,如同蚂蚁在水中旋转。

翻译

夜晚的雨带来了一丝凉意,让旅人的枕头感到孤独。清晨,庭院似乎即将变成湖泊。家家户户的灶台因湿气而漏水,龟在灶台上鸣叫;到处都是积水,路上仿佛有蚂蚁在水中旋转。油布帐篷和雷声接连不断,雨势如同盘中的水倾泻而出,一时间所有的一切都被雨水所覆盖。不知道在南北江山之外,是否有人曾经经历过这样的景象。

赏析

这首作品描绘了连日大雨后的景象,通过生动的比喻和形象的描写,展现了雨势的浩大和人们生活的困境。诗中“夜雨凉生客枕孤”一句,既表达了雨夜的孤寂,又暗示了旅人的无助。后文通过“家家湿漏龟鸣灶,处处空浮蚁旋途”等句,进一步以寓言般的手法,描绘了雨后人们生活的艰辛。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对自然灾害的深刻感受和对人们生活的深切关怀。

王缜

明广东东莞人,字文哲。弘治六年进士。授兵科给事中,强直敢言。正德初为云南左参政,忤刘瑾,借故罚米五百石,售家产以偿。累迁右副都御史,巡抚苏松诸府,督兵歼刘七于狼山。世宗即位,升南京户部尚书。卒官。 ► 420篇诗文