大理徐成章与诸寺僚邀饮于鸡鸣寺成章有诗次韵奉答兼柬翁朝良诸友
何处风烟接碧霄,鸡鸣山寺隔尘嚣。
冠裳共际升平会,车马偏劳故旧招。
醒后酒痕还半湿,忙来诗债未全销。
几回棘寺频翘首,溽暑薰人雨正飘。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 碧霄:碧蓝的天空。
- 尘嚣:尘世的烦扰。
- 冠裳:指官员的服饰,这里代指官员。
- 升平:太平盛世。
- 车马:代指出行。
- 故旧:老朋友。
- 诗债:指应酬诗作的义务。
- 棘寺:古代官署名,这里指官场。
- 溽暑:潮湿闷热的夏天。
- 薰人:使人感到闷热。
翻译
何处风景与碧空相连,鸡鸣山寺远离尘世的喧嚣。 官员们共聚一堂,庆祝太平盛世,车马频繁,因老朋友的邀请而忙碌。 酒醒后,衣襟上的酒痕还未干透,忙碌中,应酬诗作的义务还未完全了结。 多次在官场中抬头望天,闷热的夏日,雨水正飘洒。
赏析
这首作品描绘了在鸡鸣山寺与友人共饮的场景,通过对比山寺的宁静与尘世的喧嚣,表达了对于太平盛世的珍视和对友情的珍重。诗中“冠裳共际升平会”一句,既展现了官员们的聚会,也暗含了对太平盛世的赞美。后两句则通过酒痕未干和诗债未了的描写,展现了诗人的忙碌生活和应酬之累。结尾的“溽暑薰人雨正飘”则进一步以自然景象烘托出诗人内心的感受,增添了诗意的深度。