(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 次林待用韵:次韵,即按照原诗的韵脚和用韵次序作诗。林待用,人名,可能是原诗作者。
- 四海驱驰共一寰:四海,指天下;驱驰,奔走;共一寰,同在一个世界。
- 亡羊名在路岐间:亡羊,比喻失去的东西或机会;路岐,岔路。
- 乾坤正脉浮今古:乾坤,天地;正脉,主要的脉络;浮,显现。
- 剥复藏根遽往还:剥复,指事物的盛衰变化;藏根,隐藏的根源;遽,迅速。
- 逆旅生憎蕉梦幻:逆旅,旅店;生憎,非常讨厌;蕉梦,比喻虚幻不实的事物。
- 病身全爱野云闲:病身,生病的身体;全爱,完全喜爱;野云闲,指自然界的宁静与自由。
- 便须脱屣从君去:脱屣,比喻轻易放弃世俗之事;从君去,跟随你离开。
- 愿醉壶公半枕山:壶公,传说中的仙人;半枕山,半躺在山间,指隐居生活。
翻译
在天下四处奔走,我们同在一个世界中,却像是在岔路上丢失了羊,名字也随之路过而留。天地的正脉显现着古今的变化,事物的盛衰和隐藏的根源迅速更迭。在旅店中,我非常讨厌那些虚幻的梦境,而生病的身体却完全喜爱自然的宁静与自由。我应该轻易放弃世俗,跟随你离开,愿意在仙人壶公的山间半躺半醉,享受隐居的生活。
赏析
这首诗表达了诗人对世俗生活的厌倦和对自然隐居生活的向往。诗中,“四海驱驰共一寰”描绘了诗人奔波的生活状态,而“亡羊名在路岐间”则隐喻了人生的迷茫和无常。后句通过对“乾坤正脉”和“剥复藏根”的描绘,展现了诗人对历史变迁和事物本质的深刻洞察。诗的结尾,诗人表达了对虚幻世界的厌恶和对自然宁静生活的渴望,以及对隐居生活的无限向往。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人超脱世俗,追求心灵自由的理想。