送侯若孩还洛中

·
千山猿叫怆离魂,一水轻帆别古墩。 濒海几年随泪渡,愁怀千古向谁论。 晋文土食终还国,无忌从君旧感恩。 此去落花寒食候,不须惆怅老夷门。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 猿叫:猿猴的叫声。
  • 怆离魂:悲伤地离别的心情。
  • 古墩:古代的土堆,这里指送别的地方。
  • 濒海:靠近海边。
  • 晋文土食:指晋文公重耳在外流亡十九年后,最终回国成为国君的故事。土食,指在外流亡时的生活。
  • 无忌从君:指战国时期的信陵君无忌,他曾因救赵而窃符救赵,后被赵国封为上卿。
  • 落花寒食:指春天落花时节,寒食节,是中国传统节日,在清明节前一天。
  • 惆怅:伤感,失意。
  • 夷门:古代洛阳城东门,这里代指洛阳。

翻译

千山之间猿猴的叫声让人感到悲伤,离别之情油然而生,一水之隔,轻帆即将离开古老的土墩。 在海边度过了几年的时光,泪水伴随着我渡过,千古的愁怀,又有谁能理解呢? 晋文公在外流亡多年后终能回国,无忌跟随君主,旧时的恩情难忘。 此去正值落花时节,寒食节即将到来,不必在洛阳的东门感到惆怅。

赏析

这首作品描绘了离别的场景,通过自然景物的描写,如猿猴的叫声和轻帆的远行,表达了深切的离别之情。诗中运用了历史典故,如晋文公和无忌的故事,来比喻自己的境遇和情感。最后,诗人以落花寒食的时节,劝慰自己不必过于伤感,体现了诗人对未来的希望和对过去的释怀。整首诗情感深沉,语言凝练,意境深远。

王琅

王琅,一作琅,字澹子。番禺人。约为明崇祯间诸生。明福王弘光元年(一六四五)徵召不赴。后礼函是于雷峰,法名今叶,号开五居士。著有《蛙雨楼稿》、《野樗堂稿》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷一有传。 ► 19篇诗文