所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 聚亘(gèn):连绵不断。
- 恻然:悲伤的样子。
- 零雨:细雨。
- 修涂:长途。
- 惠风:和风。
- 启夕光:指傍晚时分的光线开始显现。
- 欣绪:愉悦的心情。
- 良征:好的预兆。
- 披榛:拨开丛生的荆棘,比喻克服困难。
翻译
连绵的思念贯穿整个夜晚,悲伤让我不禁感到头发都惊白了。细雨模糊了清晨与黄昏的界限,漫长的旅途被阻隔在远方。和风吹散了夜色,带来了傍晚的光亮,愉悦的心情安慰了我,预示着好的征兆。幸运地拨开丛生的荆棘,没有迷失方向,悲喜交织的情感充盈心头。
赏析
这首作品描绘了春初雨歇时,诗人探访兄长途中所感。诗中,“聚亘昏夜”与“华发惊”表达了诗人对兄长的深切思念与忧虑,而“零雨迷昏旦”则巧妙地以自然景象映衬内心的迷茫与不安。后两句“惠风启夕光,欣绪慰良征”则转而展现了一丝希望与慰藉,最终“披榛幸不违,悲喜交含情”总结了全诗的情感波动,表达了在困境中寻得希望的复杂心情。