忠烈陶氏先祠诗

·
郁郁层林,苍梧之阳。 挺生哲人,藩彼东方。 东方匪宁,群黎鞠凶。 蠢尔小丑,王师是抗。 矫矫宪臣,戎车戎行。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 郁郁:形容树木茂盛。
  • 层林:层层叠叠的树林。
  • 苍梧:地名,今广西一带。
  • :山的南面或水的北面。
  • 哲人:智慧卓越的人。
  • :屏障,引申为守护。
  • 匪宁:不安宁。
  • 群黎:百姓。
  • 鞠凶:遭受灾难。
  • 蠢尔:形容愚昧无知的样子。
  • 小丑:指叛乱者或敌人。
  • 王师:朝廷的军队。
  • 宪臣:指监察官或执法官。
  • 戎车戎行:指军队和行军。

翻译

茂密的树林层层叠叠,位于苍梧山的南面。 那里诞生了一位智慧卓越的人,他守护着东方。 东方并不安宁,百姓遭受灾难。 那些愚昧无知的叛乱者,竟敢对抗朝廷的军队。 勇敢的监察官,带领着军队行军作战。

赏析

这首诗描绘了一位智慧卓越的人物,他在东方担任守护者的角色,面对百姓的苦难和叛乱者的挑战,他勇敢地带领军队进行抵抗。诗中通过“郁郁层林”和“苍梧之阳”等自然景象的描绘,营造了一种庄严而神秘的氛围,突出了这位哲人的重要性和他所面临的严峻局势。整首诗语言简练,意境深远,表达了对忠烈人物的敬仰和对正义事业的坚定支持。

王渐逵

明广东番禺人,字用仪,一字鸿山,号青萝子、大隐山人。正德十二年进士,官刑部主事。以养母请告,家居十余年,后至广州,适有诏,养病逾三年者不复叙用。乃赴会稽,谒王阳明墓,与其门人讲学。久之乃归。后复被荐入京,言事不报,复乞归。嘉靖三十七年十二月卒。有《青萝文集》。 ► 782篇诗文