送别张仲阳入京

·
拿舟游范蠡,闭户坐潜夫。 只有飞云意,遗君一物无。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 拿舟:乘船。
  • 范蠡:春秋时期越国的大夫,以智谋著称,后泛指隐士。
  • 潜夫:隐居的人。
  • 飞云意:比喻高远的志向或飘忽不定的思绪。

翻译

乘船去游览范蠡的隐居之地,闭门不出,做个隐士。 只有那飘渺的飞云,似乎遗留给你,却什么也没有留下。

赏析

这首作品通过对比“拿舟游范蠡”与“闭户坐潜夫”两个场景,表达了诗人对隐逸生活的向往和对友人张仲阳入京的送别之情。诗中“飞云意”寓意深远,既是对友人高远志向的赞美,也暗含了对友人即将离去的不舍与空虚。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人淡泊名利、超然物外的人生态度。

方献夫

明广东南海人,初名献科,字叔贤,号西樵。弘治十八年进士。正德中授礼部主事,调吏部员外郎,旋从王守仁问学,谢病归西樵山中,读书十年。嘉靖初还朝,以议大礼称帝意,骤进少詹事。累官吏部尚书武英殿大学士,入阁辅政。持论和平,而舆论视为奸邪,连被劾。又见帝恩威不测,三疏引疾归。有《周易传义约说》、《西樵遗稿》。 ► 217篇诗文