送别张仲阳入京

·
何处问吾居,西樵小结庐。 丹心长恋阙,一点未曾渝。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 西樵(xī qiáo):地名,位于今广东省佛山市南海区,以山清水秀著称。
  • 结庐:建造简陋的房屋,指隐居。
  • 丹心:赤诚的心。
  • 恋阙:留恋朝廷,指对国家的忠诚。
  • :改变。

翻译

我居住在何处?在西樵山边搭建了一间小屋。 我的赤诚之心始终留恋着朝廷,这一点从未改变。

赏析

这首作品表达了诗人方献夫对朝廷的忠诚和对隐居生活的简朴描述。诗中“西樵小结庐”描绘了诗人隐居的环境,而“丹心长恋阙,一点未曾渝”则强烈表达了他对国家的忠诚和不变的初心。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人高尚的情操和坚定的政治立场。

方献夫

明广东南海人,初名献科,字叔贤,号西樵。弘治十八年进士。正德中授礼部主事,调吏部员外郎,旋从王守仁问学,谢病归西樵山中,读书十年。嘉靖初还朝,以议大礼称帝意,骤进少詹事。累官吏部尚书武英殿大学士,入阁辅政。持论和平,而舆论视为奸邪,连被劾。又见帝恩威不测,三疏引疾归。有《周易传义约说》、《西樵遗稿》。 ► 217篇诗文