骆明府为卜地

·
偶随一鹤出关回,雾雨连山手拂开。 道士自天传法眼,山灵无地秘神胎。 自谙饮水知泉脉,更许诛茆枕石堆。 梦到华胥安逸处,不知天地有惊雷。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 华胥(huá xū):古代传说中的理想国,象征着安宁和理想的生活状态。
  • 诛茆(zhū máo):斩除茅草,指开辟居住地。
  • 神胎(shén tāi):神秘的胚胎,比喻深藏不露的宝物或秘密。

翻译

偶然随着一只鹤飞出关口,返回时,雾雨笼罩着连绵的山峦,我轻轻挥手将其拂开。 道士自称从天而降,传授了法眼,而山中的灵气无处隐藏其神秘的胚胎。 我自知饮水能感知泉水的脉络,更被允许斩除茅草,枕着石堆安眠。 梦中到达华胥国,那安逸之处,竟不知天地间有惊雷的存在。

赏析

这首作品描绘了一幅超脱尘世的仙境图景,通过与鹤同游、拂开雾雨、道士传法等意象,表达了诗人对隐逸生活的向往和对自然神秘的敬畏。诗中“华胥”一词的使用,更是将这种向往升华到了理想国的层面,体现了诗人对安宁生活的极致追求。整首诗语言凝练,意境深远,透露出一种超然物外、与世无争的情怀。

方献夫

明广东南海人,初名献科,字叔贤,号西樵。弘治十八年进士。正德中授礼部主事,调吏部员外郎,旋从王守仁问学,谢病归西樵山中,读书十年。嘉靖初还朝,以议大礼称帝意,骤进少詹事。累官吏部尚书武英殿大学士,入阁辅政。持论和平,而舆论视为奸邪,连被劾。又见帝恩威不测,三疏引疾归。有《周易传义约说》、《西樵遗稿》。 ► 217篇诗文