所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 依微:隐约,不明显。
- 怅别:因离别而感到惆怅。
- 野馆:指乡村的客栈或旅馆。
- 孤兴:孤独的兴致或情怀。
- 故人:老朋友。
- 同心:心意相通,志同道合。
翻译
春天初来,杨柳刚刚泛青,北归的雁群预示着季节的更迭。我的愁思如同海天一般广阔而隐约。离别青山,梦中频频相见,心中充满惆怅;在乡村的客栈里,遇到熟人,便急忙想要换上整洁的衣服。在花丛之外,仰望浮云,感受着孤独的远大情怀;在溪边,独自对酒,却发现故人已稀少。对未来的相思充满了期待,虽然未必能与心意相通的人相遇,但愿这愿望不会与心愿相违。
赏析
这首作品描绘了春初时节的景色与情感,通过对自然景物的细腻描绘,表达了诗人对故人的深切思念和对未来的美好期待。诗中“杨柳初青”、“海天愁思”等意象,生动地勾勒出了春天的气息和诗人的心境。后句中的“怅别”、“孤兴”等词语,深刻反映了诗人的孤独与对友情的珍视。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对生活的深刻感悟和对友情的无限怀念。