大戏场

·
渺然大块中,万象具游戏。 泥蟠暨天飞,造物凭所置。 寂寞与豪华,过去了无二。 烂柯历千年,黄梁争一寐。 淹速虽有殊,幻沤总无异。 彭殇竟同归,易险元齐致。 平原不足嬉,惊波不足惴。 怀璧抑何愚,射沙复何累。 同信团圞真,谁知黎丘伪。 古人陟高危,转盻成委弃。 蜃楼忽以空,冰柱亦消坠。 误耽梓泽游,痴下牛山泪。 俯仰百年间,几能留一事。 视昔后犹今,推迁只需次。 惟彼大观人,觑破浮生寄。 三万六千场,秖求慱一醉。 不装净丑容,不读梨园记。 日在优娥群,时存傀儡意。 谤詈且由人,笙歌亦随地。 以兹倘来缘,唤醒英雄睡。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 渺然:辽阔无边的样子。
  • 大块:大自然,大地。
  • 泥蟠:在泥中蜿蜒。
  • 天飞:飞向天空。
  • 造物:指自然界的创造者,泛指自然。
  • 烂柯:古代传说中的仙人,比喻时间流逝之快。
  • 黄梁:黄粱一梦,比喻虚幻的梦境。
  • 幻沤:泡沫,比喻事物的短暂和虚幻。
  • 彭殇:彭祖和殇子,分别代表长寿和短命。
  • 易险:变化和危险。
  • 平原:平坦的原野。
  • 惊波:汹涌的波浪。
  • 怀璧:怀抱宝玉,比喻拥有珍贵的东西。
  • 射沙:射箭于沙地,比喻无谓的努力。
  • 团圞:团圆。
  • 黎丘:古代传说中的山名,比喻虚幻之地。
  • 蜃楼:海市蜃楼,比喻虚幻的景象。
  • 冰柱:冰形成的柱状物,比喻易逝之物。
  • 梓泽:古代地名,此处指游玩之地。
  • 牛山:山名,此处指悲伤之地。
  • 推迁:推移变迁。
  • 大观人:有远见的人。
  • 优娥:美丽的女子。
  • 傀儡:木偶,比喻受人操纵的人或事物。
  • 谤詈:诽谤和辱骂。
  • 笙歌:音乐和歌唱。
  • 倘来缘:偶然的缘分。

翻译

在这辽阔无边的大自然中,万物都在进行着游戏。无论是泥中蜿蜒还是飞向天空,自然界的创造者都随意安置。寂寞与豪华,过去了就没有什么不同。烂柯仙人历经千年,黄粱一梦争得一觉。时间的快慢虽然不同,但幻沤(泡沫)总是没有差异。彭祖和殇子最终同归于尽,变化和危险原本是平等的。平原不足以嬉戏,惊涛骇浪不足以恐惧。怀抱宝玉是多么愚蠢,射箭于沙地又是何等无谓。我们都相信团圆是真的,谁知道黎丘(虚幻之地)是假的。古人登上高处,转眼间就被遗弃。海市蜃楼突然消失,冰柱也消融坠落。误入梓泽游玩,痴情地流下牛山之泪。俯仰之间,百年间几乎没有留下任何事。看过去,今天也即将成为过去,变迁只是时间的问题。只有那些有远见的人,看破了浮生的寄托。三万六千场,只求一醉。不装扮成净丑的样子,不读梨园记(戏剧剧本)。每天在美丽的女子群中,时常存有傀儡的意识。诽谤和辱骂任由人去,音乐和歌唱也可以随地享受。以此偶然的缘分,唤醒英雄的沉睡。

赏析

这首诗通过对自然界万物的描绘,表达了作者对人生无常和虚幻的深刻感悟。诗中运用了丰富的比喻和象征,如“烂柯”、“黄梁”、“幻沤”等,来强调时间的流逝和事物的短暂。作者通过对“平原”与“惊波”、“怀璧”与“射沙”的对比,揭示了人生的无常和努力的无谓。最后,诗人以“大观人”自居,表达了对浮生如梦的看破,以及对简单生活的向往。整首诗语言凝练,意境深远,反映了明代文人对于人生哲理的深刻思考。