大戏场
渺然大块中,万象具游戏。
泥蟠暨天飞,造物凭所置。
寂寞与豪华,过去了无二。
烂柯历千年,黄梁争一寐。
淹速虽有殊,幻沤总无异。
彭殇竟同归,易险元齐致。
平原不足嬉,惊波不足惴。
怀璧抑何愚,射沙复何累。
同信团圞真,谁知黎丘伪。
古人陟高危,转盻成委弃。
蜃楼忽以空,冰柱亦消坠。
误耽梓泽游,痴下牛山泪。
俯仰百年间,几能留一事。
视昔后犹今,推迁只需次。
惟彼大观人,觑破浮生寄。
三万六千场,秖求慱一醉。
不装净丑容,不读梨园记。
日在优娥群,时存傀儡意。
谤詈且由人,笙歌亦随地。
以兹倘来缘,唤醒英雄睡。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 渺然:辽阔无边的样子。
- 大块:大自然,大地。
- 泥蟠:在泥中蜿蜒。
- 天飞:飞向天空。
- 造物:指自然界的创造者,泛指自然。
- 烂柯:古代传说中的仙人,比喻时间流逝之快。
- 黄梁:黄粱一梦,比喻虚幻的梦境。
- 幻沤:泡沫,比喻事物的短暂和虚幻。
- 彭殇:彭祖和殇子,分别代表长寿和短命。
- 易险:变化和危险。
- 平原:平坦的原野。
- 惊波:汹涌的波浪。
- 怀璧:怀抱宝玉,比喻拥有珍贵的东西。
- 射沙:射箭于沙地,比喻无谓的努力。
- 团圞:团圆。
- 黎丘:古代传说中的山名,比喻虚幻之地。
- 蜃楼:海市蜃楼,比喻虚幻的景象。
- 冰柱:冰形成的柱状物,比喻易逝之物。
- 梓泽:古代地名,此处指游玩之地。
- 牛山:山名,此处指悲伤之地。
- 推迁:推移变迁。
- 大观人:有远见的人。
- 优娥:美丽的女子。
- 傀儡:木偶,比喻受人操纵的人或事物。
- 谤詈:诽谤和辱骂。
- 笙歌:音乐和歌唱。
- 倘来缘:偶然的缘分。
翻译
在这辽阔无边的大自然中,万物都在进行着游戏。无论是泥中蜿蜒还是飞向天空,自然界的创造者都随意安置。寂寞与豪华,过去了就没有什么不同。烂柯仙人历经千年,黄粱一梦争得一觉。时间的快慢虽然不同,但幻沤(泡沫)总是没有差异。彭祖和殇子最终同归于尽,变化和危险原本是平等的。平原不足以嬉戏,惊涛骇浪不足以恐惧。怀抱宝玉是多么愚蠢,射箭于沙地又是何等无谓。我们都相信团圆是真的,谁知道黎丘(虚幻之地)是假的。古人登上高处,转眼间就被遗弃。海市蜃楼突然消失,冰柱也消融坠落。误入梓泽游玩,痴情地流下牛山之泪。俯仰之间,百年间几乎没有留下任何事。看过去,今天也即将成为过去,变迁只是时间的问题。只有那些有远见的人,看破了浮生的寄托。三万六千场,只求一醉。不装扮成净丑的样子,不读梨园记(戏剧剧本)。每天在美丽的女子群中,时常存有傀儡的意识。诽谤和辱骂任由人去,音乐和歌唱也可以随地享受。以此偶然的缘分,唤醒英雄的沉睡。
赏析
这首诗通过对自然界万物的描绘,表达了作者对人生无常和虚幻的深刻感悟。诗中运用了丰富的比喻和象征,如“烂柯”、“黄梁”、“幻沤”等,来强调时间的流逝和事物的短暂。作者通过对“平原”与“惊波”、“怀璧”与“射沙”的对比,揭示了人生的无常和努力的无谓。最后,诗人以“大观人”自居,表达了对浮生如梦的看破,以及对简单生活的向往。整首诗语言凝练,意境深远,反映了明代文人对于人生哲理的深刻思考。