上高侍御

·
旧隐白云峰,生涯落叶同。 关河一栖旅,杨柳十东风。 迹处龙钟内,声居汨没中。 酬恩若有地,宁止杀微躬。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 旧隐:过去隐居的地方。
  • 白云峰:山峰名,这里指隐居的山峰。
  • 生涯:生活,一生。
  • 落叶:比喻衰老或衰败。
  • 关河:关塞和河流,泛指旅途。
  • 一栖旅:短暂的停留。
  • 杨柳:柳树,常用来象征离别。
  • 十东风:十年时间,东风指春风,这里用春风的次数来比喻时间。
  • 迹处:行踪所在。
  • 龙钟:形容年老体衰,行动不便。
  • 声居:名声所在。
  • 汨没:埋没,不为人知。
  • 酬恩:报答恩情。
  • 若有地:如果有机会。
  • 宁止:岂止,不仅仅。
  • 杀微躬:牺牲自己。

翻译

我曾隐居在白云峰,如今生活如同落叶般凋零。 在关河之间短暂停留,杨柳已经历了十次春风。 我的行踪在年老体衰中,名声也埋没在无人知晓之中。 如果有机会报答恩情,我岂止愿意牺牲自己。

赏析

这首作品表达了诗人对过去隐居生活的怀念,以及对现状的无奈和对未来的期望。诗中,“旧隐白云峰”与“生涯落叶同”形成鲜明对比,突出了诗人对过去美好时光的留恋和对现实生活的失望。后两句则透露出诗人对报恩的渴望,即使需要牺牲自己也在所不惜,展现了诗人的忠诚与决心。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对生活的深刻感悟和对未来的坚定信念。

喻凫

唐常州人。文宗开成五年登进士第。官终乌程令。去世时方中年。以苦吟为诗,长于五律,与姚合、贾岛、李商隐有诗歌唱和,尤与方干善。有集。 ► 64篇诗文