侍宴曲

·
云陛褰珠扆,天墀覆绿杨。 隔帘妆隐映,向席舞低昂。 鸣佩长廊静,开冰广殿凉。 欢馀剑履散,同辇入昭阳。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 云陛(bì):指宫殿的台阶,因其高耸入云,故称云陛。
  • (qiān):提起,撩起。
  • 珠扆(yǐ):指装饰有珠子的屏风。
  • 天墀(chí):指宫殿前的台阶,因其高耸如天,故称天墀。
  • 隔帘:指隔着帘子。
  • 隐映:隐约映照。
  • 向席:指向宴席。
  • 低昂:高低起伏,形容舞蹈动作。
  • 鸣佩:指佩玉相击发出的声音。
  • 长廊:指宫殿中的长廊。
  • 开冰:指打开冰块以降温。
  • 广殿:指宽阔的宫殿。
  • 剑履:指佩剑和鞋子,这里指参加宴会的官员。
  • 同辇(niǎn):一同乘坐辇车。
  • 昭阳:指昭阳宫,是后宫的名称。

翻译

宫殿的台阶高耸入云,珠帘轻轻撩起,天墀之上绿杨覆盖。透过帘幕,隐约可见妆容华丽的女子,她们在宴席前翩翩起舞,动作高低起伏。佩玉相击的声音在静谧的长廊中回响,打开冰块的宽阔宫殿里凉爽宜人。欢乐过后,官员们散去,一同乘坐辇车进入昭阳宫。

赏析

这首作品描绘了唐代宫廷宴会的盛况,通过细腻的笔触展现了宫殿的华丽与宴会的欢乐。诗中“云陛”、“天墀”等词语形象地描绘了宫殿的高大与庄严,“隔帘妆隐映”等句则巧妙地表现了宴会中女子的美丽与舞姿的动人。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了唐代宫廷文化的繁荣与辉煌。

贾至

贾至

唐河南洛阳人,字幼邻,一作幼几。贾曾子。玄宗天宝中擢明经第。为单父尉。从帝奔蜀,拜起居舍人、知制诰。帝传位肃宗,遣为传位册文,迁中书舍人。肃宗至德中,将军王去荣坐事当斩,帝惜其材,诏贷死,至切谏,以为坏法当诛。坐小法,贬岳州司马。历迁尚书左丞、礼部侍郎。代宗大历初,徙兵部,除京兆尹。官终右散骑常侍。卒谥文。有集。 ► 46篇诗文