闲居秋怀寄阳翟陆赞府封丘高少府

·
今日霖雨霁,飒然高馆凉。 秋风吹二毛,烈士加慨慷。 忆昔皇运初,众宾俱龙骧。 解巾佐幕府,脱剑升明堂。 郁郁被庆云,昭昭翼太阳。 鲸鱼纵大壑,鸑鷟鸣高冈。 信矣草创时,泰阶速贤良。 一言顿遭逢,片善蒙恩光。 我生属圣明,感激窃自彊。 崎岖郡邑权,连骞翰墨场。 天朝富英髦,多士如圭璋。 盛才溢下位,蹇步徒猖狂。 闭门对群书,几案在我旁。 枕席相远游,聊欲浮沧浪。 八月白露降,玄蝉号枯桑。 舣舟临清川,迢递愁思长。 我有同怀友,各在天一方。 离披不相见,浩荡隔两乡。 平生霞外期,宿昔共行藏。 岂无蓬莱树,岁晏空苍苍。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 霖雨:连绵不断的雨。
  • 飒然:形容风声或凉爽。
  • 二毛:指黑白相间的头发,比喻年老。
  • 烈士:有志于建功立业的人。
  • 慨慷:情绪激动。
  • 龙骧:比喻英俊杰出。
  • 解巾:解开头巾,指脱去平民服装,准备出仕。
  • 佐幕府:在将军的幕府中担任职务。
  • 明堂:古代帝王举行大典的地方,比喻高位。
  • 庆云:吉祥的云,比喻美好的事物。
  • 昭昭:明亮。
  • 鲸鱼纵大壑:比喻英雄放纵于广阔天地。
  • 鸑鷟(yuè zhuó):凤凰的别称,比喻贤才。
  • 泰阶:古代星座名,比喻高位。
  • 遭逢:遇到。
  • 恩光:恩惠的光辉。
  • 自彊(qiáng):自我勉励。
  • 崎岖:形容道路不平。
  • 郡邑:郡县。
  • 连骞:连续高飞。
  • 翰墨场:文坛。
  • 英髦:英俊之士。
  • 圭璋:美玉,比喻品德高尚的人。
  • 蹇步:行走困难,比喻处境艰难。
  • 猖狂:放纵无拘束。
  • 枕席:枕头和席子,指睡眠的地方。
  • 浮沧浪:比喻游历四方。
  • 玄蝉:黑色的蝉。
  • :鸣叫。
  • 舣舟:停船靠岸。
  • 迢递:遥远。
  • 霞外期:指超脱尘世的期望。
  • 宿昔:往日。
  • 行藏:行踪。
  • 岁晏:年末。

翻译

今日连绵的雨停了,高大的馆舍里凉风飒然。秋风吹动着我黑白相间的头发,我这个有志之士情绪激动。回忆起皇朝初建时,众多宾客都是英俊杰出之士。他们脱去平民服装,准备出仕,在将军的幕府中担任职务,最终升至高位。他们如同吉祥的云彩,明亮地围绕着太阳。英雄放纵于广阔天地,贤才在高冈上鸣叫。确实,在草创时期,高位迅速选拔贤良。一句话就遇到了好机会,一点小小的优点也蒙受了恩惠的光辉。我生活在圣明的时代,感激之余也自我勉励。在不平坦的郡县权势中,我在文坛上连续高飞。朝廷中英俊之士众多,品德高尚的人如美玉般聚集。虽然才华横溢却地位低下,行走困难,只能放纵无拘束。闭门读书,书桌就在我旁边。枕头和席子让我想象着游历四方,暂且想要游历四方。八月白露降下,黑色的蝉在枯桑树上鸣叫。停船靠岸,面对清澈的河流,我的愁思遥远。我有志同道合的朋友,各自在天一方。我们分散不见,广阔的天地隔开了我们两乡。平生我有着超脱尘世的期望,往日我们共同行踪。难道没有蓬莱仙树,年末只剩下苍苍一片。

赏析

这首诗描绘了诗人贾至在秋日的感慨与回忆。诗中,贾至通过对秋风、霖雨的描绘,表达了自己对时光流逝的感慨和对往昔辉煌的怀念。他回忆起皇朝初建时的盛况,以及自己与志同道合的朋友们的共同理想和追求。诗中“鲸鱼纵大壑,鸑鷟鸣高冈”等句,运用了生动的比喻,展现了诗人对英雄放纵、贤才鸣世的向往。结尾处,诗人表达了对超脱尘世的渴望和对岁月流逝的无奈,整首诗情感深沉,意境辽阔,展现了诗人对时代变迁和个人命运的深刻思考。

贾至

贾至

唐河南洛阳人,字幼邻,一作幼几。贾曾子。玄宗天宝中擢明经第。为单父尉。从帝奔蜀,拜起居舍人、知制诰。帝传位肃宗,遣为传位册文,迁中书舍人。肃宗至德中,将军王去荣坐事当斩,帝惜其材,诏贷死,至切谏,以为坏法当诛。坐小法,贬岳州司马。历迁尚书左丞、礼部侍郎。代宗大历初,徙兵部,除京兆尹。官终右散骑常侍。卒谥文。有集。 ► 46篇诗文