·
六十年来鬓已斑,是非名利总无关。 兴来吟首诗随意,乐处衔杯酒壮颜。 境僻莫嫌茅屋小,心宽何论布衣单。 世间多少英雄者,要买偷閒两字难。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (bìn):脸旁边靠近耳朵的头发。
  • (bān):斑点,这里指头发花白。
  • 衔杯 (xián bēi):举杯饮酒。
  • 境僻 (jìng pì):环境偏僻。
  • 布衣 (bù yī):指平民百姓的普通衣服。
  • 偷閒 (tōu xián):偷取闲暇,指抽空休息或做自己喜欢的事情。

翻译

六十年的岁月,我的鬓发已斑白,对于世间的名利与是非,我已不再关心。每当兴致来时,我会随意吟诗,每当快乐时,我会举杯饮酒,让面色更加红润。虽然我的居所简陋,环境偏僻,但我并不嫌弃,心中宽广,对于穿着简单的布衣也毫不在意。世间有多少英雄人物,他们想要偷得片刻的闲暇,却是极其困难的。

赏析

这首作品表达了诗人对生活的超然态度和对名利的淡漠。诗中,“六十年来鬓已斑”一句,既是对自己年岁的感慨,也是对过往岁月的回顾。诗人通过“是非名利总无关”表明了自己对世俗纷扰的超然态度。后文通过“兴来吟首诗随意,乐处衔杯酒壮颜”展现了诗人在平凡生活中寻找乐趣的自在心态。最后两句“世间多少英雄者,要买偷閒两字难”则深刻揭示了在忙碌和功利的生活中,真正能够享受闲暇之难。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对简单生活的向往和对内心宁静的追求。

张嗣纲

张嗣纲,字效忠。清远人。少怀大志,及长,闭户潜修,于经史外,更习《六韬》《三略》。明神宗万历十六年(一五八八)、二十二年(一五九四)、二十五年(一五九七)连中三榜武魁。按例,官拜新安南头参将,年八十有五而卒。有《戈馀诗草》二卷。事见民国《清远县志》卷一〇。 ► 230篇诗文