雪中遇东征兵船

·
雨雪霏霏柳叶残,兵戈东下拥吴关。 玉山影黯旌旗冷,银汉光摇草木寒。 李愬此宵曾入蔡,范睢昔日正攻韩。 主恩深重何时报,空请长缨倚剑看。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 霏霏:形容雨雪密布的样子。
  • 兵戈:指战争或军队。
  • 吴关:指吴地的关隘,这里泛指边关。
  • 玉山:比喻高耸的山峰。
  • 旌旗:古代用羽毛装饰的旗子,泛指一般的旗子。
  • 银汉:银河的别称,这里指天空。
  • 李愬:唐代名将,曾夜袭蔡州,大败叛军。
  • 范睢:战国时期秦国名相,曾策划攻打韩国。
  • 长缨:长绳,古时用以系冠,这里比喻系缚敌人的长绳。
  • 倚剑:倚靠宝剑,形容战士的英姿。

翻译

雨雪纷纷,柳叶凋残,军队东下,守卫着吴地的边关。 高耸的山峰在黯淡的玉光中显得冷清,银河在天空中闪耀,草木显得寒冷。 想起李愬曾在这样的夜晚攻入蔡州,范睢当年也正是在攻打韩国。 深深的君恩何时才能报答,只能空自请求长缨,倚剑而立,凝视远方。

赏析

这首作品描绘了雨雪中的边关景象,通过“玉山影黯”和“银汉光摇”等意象,营造出一种凄凉而壮阔的氛围。诗中借用李愬和范睢的历史典故,表达了对英勇将士的敬仰和对国家命运的关切。结尾的“主恩深重何时报,空请长缨倚剑看”则抒发了诗人对报国无门的无奈与渴望。

张嗣纲

张嗣纲,字效忠。清远人。少怀大志,及长,闭户潜修,于经史外,更习《六韬》《三略》。明神宗万历十六年(一五八八)、二十二年(一五九四)、二十五年(一五九七)连中三榜武魁。按例,官拜新安南头参将,年八十有五而卒。有《戈馀诗草》二卷。事见民国《清远县志》卷一〇。 ► 230篇诗文