(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 泮水:古代学宫前的水池,象征着学问的源泉。
- 涵光:蕴含光辉,指学问的积累和光彩。
- 华馆:华丽的学府。
- 笔生烟:形容文思泉涌,写作时笔下生风。
- 黄卷:古代书籍,因用黄纸书写而得名,这里指学问。
- 衣冠:指士人的服饰,也代指士人。
- 白莲:象征纯洁和高雅。
- 世业:世代相传的事业,这里指诗书学问。
- 门户:家族或家庭的名声和地位。
- 豪贤:杰出的人才。
- 埙篪:古代的两种乐器,埙是陶制的吹奏乐器,篪是竹制的吹奏乐器,常用来比喻和谐的兄弟关系。
- 几筵:古代的宴席。
翻译
在学宫前的水池边,我积累学问已有多年, 欣喜地看到华丽的学府中,学子们笔下生风,文思泉涌。 往昔,灯火下催促着我们研读古籍, 如今,士人的服饰映衬着纯洁高雅的白莲。 幸好,诗书学问能世代相传, 我敢说,我们家族因杰出人才而声名远扬。 功名,本就是男儿应追求的事业, 我乐于听到兄弟间和谐如埙篪的奏鸣,共庆宴席。
赏析
这首作品表达了作者对学问和家族荣誉的自豪感,以及对兄弟间和谐关系的珍视。诗中通过“泮水”、“华馆”、“黄卷”等意象,描绘了学宫的庄严和学问的深厚。后通过“衣冠映白莲”展现了士人的高洁品格。诗末以“埙篪奏几筵”作结,寓意兄弟情深,共享功名之乐,情感真挚,意境深远。