李豫石常吉得旨归养赋赠

·
前贤谱里定盘针,我母觞馀更问心。 但念慈乌须返哺,不知八表已为霖。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 李豫石:古代人名
  • 常吉:常常吉祥
  • 得旨:得到圣旨
  • 归养:回归养育
  • 赋赠:赋予赠送
  • 贤谱:贤人的家谱
  • 定盘针:指定方向
  • 母觞:母亲的杯酒
  • :余
  • 慈乌:指孝顺的乌鸦
  • 八表:指天下八方
  • :大雨

翻译

李豫石常常得到吉祥的圣旨回归养育,赋予赠送。前贤的家谱中已经定下方向,我母亲的杯酒还有更多问题问心。只是想到孝顺的乌鸦需要回去哺育,却不知道天下八方已经下起了大雨。

赏析

这首诗描绘了李豫石得到吉祥的命令回家养育的情景,表现了对家庭的责任和关爱。诗中通过对母亲的关怀和对孝顺的乌鸦的描写,展现了作者对家庭情感的体验和思考。整体氛围优美,意境深远,富有哲理。

何吾驺

明广东香山人,字龙友,号家冈。万历四十七年进士。官少詹事。崇祯六年擢礼部尚书,旋入阁,与首辅温体仁不协,罢去。南明隆武帝召为内阁首辅。闽疆既失,赴广州,永历帝以原官召之,引疾辞去。有《宝纶阁集》。 ► 851篇诗文