芍药

·
品高真自广陵来,旧谱空怜壁角堆。 千叶连云如并拥,两枝迎日忽齐开。 诗中相谑何须赠,担上能赊也用栽。 记取今年才看起,醉吟多藉曲生材。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 芍药:一种多年生草本植物,花大而美丽,是中国的传统名花之一。
  • 广陵:古地名,今江苏省扬州市。
  • 旧谱:指旧时的花卉图谱或种植指南。
  • 千叶:形容芍药花朵繁多,层层叠叠。
  • 并拥:并排簇拥。
  • 迎日:向着太阳。
  • 齐开:同时开放。
  • 相谑:相互戏谑,开玩笑。
  • :赊账,暂时不付钱。
  • 曲生材:指酒,因酒能使人陶醉,故称。

翻译

芍药这高贵的品种,真是从广陵传来的,旧时的花卉图谱已被遗忘,空自堆积在墙角。 花朵繁多,层层叠叠,如同云朵般连绵不绝,两朵花儿向着太阳,忽然同时绽放。 在诗中相互戏谑,何须赠送实物,即使是担子上的花,也能赊账带回家栽种。 记得今年才开始欣赏,多亏了美酒,让我在醉意中吟咏,增添了许多乐趣。

赏析

这首作品赞美了芍药的美丽与高贵,通过描绘芍药的繁盛景象,展现了其独特的魅力。诗中“千叶连云如并拥,两枝迎日忽齐开”生动描绘了芍药盛开的壮观场面,而“诗中相谑何须赠,担上能赊也用栽”则体现了诗人对芍药的深厚情感,即使是在诗中戏谑,也离不开芍药的影子。最后,诗人以酒助兴,表达了对芍药的无限喜爱与陶醉之情。

吴宽

明苏州府长洲人,字原博,号匏庵。为诸生时,即有声望,遍读《左传》、《史记》、《汉书》及唐宋大家之文。成化八年会试、廷试皆第一,授修撰。侍孝宗东宫,进讲闲雅详明。孝宗即位,迁左庶子,预修《宪宗实录》,进少詹事兼侍读学士。丁忧后,入东阁,专典诰敕。进礼部尚书。卒谥文定。宽行履高洁,不为激矫,而自守以正。其诗深厚郁,自成一家。兼工书法。有《匏庵集》。 ► 298篇诗文