(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 夜阑:夜深。
- 碧宇:青绿色的天空。
- 星回:星星开始转动,指夜已深。
- 漫漫:无边无际的样子。
- 灵芜:指香草。
- 烟煖:烟雾缭绕的样子。
- 薰荐:薰香和荐草,古代用于祭祀。
- 冷翠:冷清的绿色。
- 香销:香气消散。
- 青桂枝:青色的桂树枝。
- 冰荷:形容荷叶上的露珠像冰一样。
- 光光:明亮的样子。
- 绕帷:围绕着帐幕。
- 花楼:装饰华丽的楼阁。
- 艳舞:艳丽的舞蹈。
- 金萎蕤:金色的华丽装饰。
- 吴羹:吴地的羹汤。
- 蜀酒:蜀地的酒。
- 精琼糜:精美的琼浆玉液。
- 酒阑:酒宴将尽。
- 半解:半开。
- 龙绡衣:龙纹的丝绸衣服。
- 春朝:春天的早晨。
- 曲渚:弯曲的水边。
- 鹍鸡:传说中的鸟名。
翻译
夜深了,天空中的星星开始转动,夜色无边无际。香草在烟雾缭绕中散发出温暖,再次被用于祭祀。冷清的绿色和消散的香气围绕着青色的桂树枝,荷叶上的露珠像冰一样,明亮地围绕着帐幕。装饰华丽的楼阁中,艳丽的舞蹈和金色的华丽装饰交相辉映,吴地的羹汤和蜀地的酒,精美的琼浆玉液,酒宴将尽时,龙纹的丝绸衣服半开,春天的早晨,弯曲的水边传来鹍鸡的叫声。
赏析
这首作品描绘了一个夜晚的场景,通过丰富的意象和细腻的描绘,展现了夜深人静时的宁静与美丽。诗中运用了大量的色彩词和自然元素,如“碧宇”、“灵芜”、“青桂枝”等,营造出一种幽深而又神秘的氛围。后半部分则转向宴会的繁华与春晨的清新,通过“花楼艳舞”、“吴羹蜀酒”等词句,展现了宴会的热闹与美食的诱人,而“春朝曲渚闻鹍鸡”则巧妙地过渡到清晨的宁静,形成鲜明对比,增强了诗的层次感和艺术魅力。