刘山南挽歌

·
时侪通贵后,六馆竟如何。 不有东南事,终期甲乙科。 泮芹吴子邑,露薤汉人歌。 白社双林里,西流泪作河。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 时侪(chái):同时代的人。
  • 通贵:显贵,显达。
  • 六馆:古代的六种学校,这里指学校。
  • 甲乙科:科举考试中的甲等和乙等,这里指期望通过科举考试。
  • 泮芹:古代学校中的芹藻,象征学问。
  • 露薤(xiè):薤露,一种植物,这里可能指植物上的露水,象征清新。
  • 白社:地名,指白社村。
  • 双林:地名,指双林寺。
  • 西流:向西流动,这里指泪水。

翻译

同时代的人显达之后,学校的情况又如何呢? 没有东南方的战事,最终期望能通过科举考试。 学校里的学问如同吴地的芹藻,清新如汉人歌中的露薤。 在白社村和双林寺之间,西流的泪水汇成了河。

赏析

这首作品通过对比时侪的显贵与学校的现状,表达了对学问和科举的期望。诗中“泮芹”与“露薤”分别象征学问的深厚与清新,而“白社双林里,西流泪作河”则抒发了深沉的哀思,泪水汇成河,形象地表达了内心的悲痛。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚。

陈樵

元东阳人,字君采,号鹿皮子。幼承家学,继受经于程直方。学成不仕,隐居圁谷。性至孝。为文新逸超丽。有《鹿皮子集》。 ► 286篇诗文