(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 弥(mí):更加。
- 涛声:海浪或大河的波涛声。
- 沈灶:沉没的灶台,比喻水灾严重。
- 漏天:形容雨大到仿佛天空漏了一样。
- 羲和:古代神话中太阳神的御者。
- 叱驭:驾驭太阳车的命令。
- 日车:指太阳。
翻译
云气在早晨积聚得更多,波涛的声音在傍晚显得更加雄壮。 蛙儿在沉没的灶台下生存,人们仿佛进入了漏雨的天空之中。 渐渐地感到伤害了生命的活力,深深地忧愁误了自然的工巧。 羲和掌管着驾驭太阳车的命令,为了保持太阳的红色而努力。
赏析
这首作品描绘了雨天的景象,通过云气、涛声、蛙生、人入等生动细节,展现了雨势的浩大和给人们生活带来的影响。诗中“伤生意”和“误化工”表达了作者对自然灾害给生命和自然秩序带来破坏的忧虑。结尾提到羲和驾驭太阳车,暗示了对自然秩序恢复的期盼。整体上,诗歌语言凝练,意境深远,表达了对自然与生命的深刻关怀。