(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 上元:元宵节,又称上元节。
- 炬:火炬。
- 紫陌:指京城郊外的道路。
- 妍(yán):美丽。
- 缰(jiāng):马缰绳。
翻译
城头上的月亮渐渐减少了一分圆形,城里人家都点起了万千火炬。在京城郊外的道路上一群人游玩遇到酒就停下来,红裙子的女子醉酒起舞向着人展现美丽。暂且为了行乐享受完今天晚上,都说再次重来就相隔一年了。遥远地想到在那疯狂的深夜里,河水溅起沙子打湿了归去的马缰绳。
赏析
这首诗描绘了上元节后一天观灯的情景,生动地展现出节日的热闹氛围和人们欢乐的状态。诗中通过对月亮的描写暗示时间的流逝,“城里人家万炬然”则渲染出一片灯火辉煌的景象。人们在紫陌上游乐、饮酒、观舞,尽情享受欢乐时光。“且为行乐终今夕”体现出珍惜当下的情绪,而“共道重来便隔年”则表达了对时光易逝的感慨。最后遥想深夜的情景,丰富了画面感。全诗语言优美,意境深远,给人以身临其境之感。