所属合集
译文
挣破了那庄周的梦境,来到现实中,硕大的双翅驾着浩荡的东风。把三百座名园里的花蜜全采了一个空,谁知道它是天生的风流种,吓跑了采蜜的蜜蜂。翅膀轻轻搧动,把卖花的人都搧过桥东去了。
注释
咏大蝴蝶:元陶宗仪《南村辍耕录》载:“大名王和卿,滑稽佻达,传播四方。中统初,燕市有一蝴蝶,其大异常,王赋《醉中天》小令云云,由是其名益著。”此曲或为讥讽风流好色的权贵豪强而作。也有人认为此曲乃是调侃风流倜傥的关汉卿。
弹破庄周梦:弹,一作“挣”。《庄子·齐物论》:“昔者庄周梦为胡蝶,栩栩然胡蝶也,自喻适志与,不知周也。俄然觉,则蘧蘧然周也。不知周之梦为胡蝶与,胡蝶之梦为周与?周与胡蝶,则必有分矣。此之谓物化。”庄周梦中化为蝴蝶,醒来后,分辨不清是庄周在梦里化成了蝴蝶,还是蝴蝶在梦里化成了庄周。庄子以梦蝶故事比喻人生如梦。这里借庄周梦的被弹破来形容蝴蝶之大。
风流种:本指才华出众、举止潇洒的人物,此指拈花惹草的好色之徒。
扇:一作“搧”,指搧风。
序
这首曲乃戏谑之作,极其夸张,曲中所咏之蝴蝶大得异常,有如庄子笔下的“其翼若垂天之云”的大鹏一般,而且采花之时三百座名园的花朵可一采而空,可谓吓人。这只蝴蝶显然是虚构和想象之物,且有深广的寓意。不管是讥讽权贵,抑或是调侃关汉卿,都暗蕴曲家牢骚之气,而这种风格正是元代戏谑体小令的典型。