长相思 · 西湖雨中

·
黛眉收,翠鬟流,厌损芳波一段愁,愁时梦未休。 山浮浮,水悠悠,欲问行云何处留?有人天际头。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 黛眉:女子之眉。黛,青黑色的颜料,古代女子用来画眉。
  • 翠鬟:妇女环形的发式。
  • 厌损:嫌弃,厌恶损失,这里指极其厌烦。

翻译

眉黛收敛起来,环形的发髻如水流般(飘动),极其厌烦那湖面上的一段愁绪,忧愁的时候梦也不停歇。山影飘飘浮浮,水缓缓流淌,想要问那飘动的云在何处停留?有个人在遥远的天边尽头。

赏析

这首词富有意境之美。上阕写女子的眉黛和发髻,以“厌损芳波一段愁”表现出一种深深的愁绪,连梦也被忧愁所萦绕。下阕通过“山浮浮,水悠悠”的描写营造出一种空灵、悠远的氛围,接着“欲问行云何处留”则把视线转向天空的云,最后以“有人天际头”给人以无尽的遐想,仿佛所思之人在遥远不可及的天边,让人感受到一种惆怅与思念之情。全词通过景物描写和细腻的情感表达,展现出一种朦胧而又深沉的美感。

陈子龙

陈子龙

明末松江府华亭人,字人中,更字卧子,又字海士,号大樽。少有才名,与夏允彝等结几社,又参加复社。崇祯十年进士。选绍兴推官。东阳许都起事,子龙以故交劝降,许以不死,而巡按御史竟杀之。子龙争,不能得。擢兵科给事中,命甫下而京师陷,乃事福王于南京。请练水师,言中兴之主当身先士卒。不听,辞归。南都失,遁为僧。寻受鲁王兵部尚书,结太湖兵欲举事,事露被擒,于被械送途中投水死。乾隆时谥忠裕。子龙以风节著,诗词古文亦称大家,领袖明末文坛。词尤有名,与同里诸名士形成云间词派。有《湘真阁稿》、《安雅堂稿》、《白云草》等集。清人王昶编为《陈忠裕公全集》。子龙尚辑有《明经世文编》。 ► 113篇诗文