所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 遣信:派人传达信息。
- 随宜:根据情况,随意。
- 燔(fán):烧。
- 豚:小猪,泛指猪。
- 酒醅(pēi):未滤去糟的酒。
- 商山皓:即商山四皓,秦末汉初四位博士,东园公唐秉、夏黄公崔广、绮里季吴实、甪(lù)里先生周术,后隐居于商山,年过八十,须眉皓白,被称为“商山四皓”。
- 楚泽魂:这里指屈原。
翻译
派人去邀请邻村的父亲,随意地准备一些简单的饭菜。用火烧煮猪肉很美味,瓮里封存的酒未滤清显得很浑浊。容易招来像商山四皓那样的隐士,却很难招来屈原那样的魂魄。叹息我也已经衰老了,心中的事又能与谁谈论呢。
赏析
这首诗描绘了诗人闲适的乡村生活场景和一些内心感慨。首句写邀请邻父,展现生活中的日常交往。描述食物的制作与酒的状态,增添生活气息。提到商山皓和屈原,有对隐士的向往和对前贤的追思之意。最后一句则流露出诗人年华老去、心事无人倾诉的孤独与无奈。整首诗语言质朴,情境真实可感,反映了诗人晚年的心态和生活状况。