春日早起

·
【其一】 独起凭栏对晓风,满溪春水小桥东。 始知昨夜红楼梦,身在桃花万树中。 【其二】 柳葉初齐暗碧池,樱桃花落晓风吹。 好乘春露迷红粉,及见娇莺未语时。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 陈子龙:(1608 年—1647 年),明末官员、文学家。初名介,字卧子、懋中、人中,号大樽、海士、轶符等。
  • 晓风:清晨的风。

翻译

【其一】独自起身靠着栏杆面对清晨的风,满是春水的小溪在小桥东边。才知道昨夜梦到了红楼,自己仿佛置身于桃花万树之中。 【其二】柳叶刚刚长齐使碧绿的池水也暗了下来,樱桃花在早晨的风中飘落。正好趁着春天的露水去迷恋那粉红之色,以及在看到娇美的黄莺还没开口鸣叫之时。

赏析

【其一】诗人清晨早起,面对晓风与满溪春水,联想昨夜之梦,营造出一种如梦似幻、空灵优美的意境。满溪春水、小桥与万树桃花相互映衬,勾勒出一幅充满诗意的画面。 【其二】通过对柳叶、碧池、樱桃花以及春露、娇莺等景物的描写,展现了春天的生机蓬勃与美好。柳暗花明的景色,风中飘落的花瓣,以及对美好春光的感受,充满了细腻的情感和对自然的热爱与欣赏。整体意境清新秀丽,表现出春天独特的魅力与诗人内心的一种闲适之情。

陈子龙

陈子龙

明末松江府华亭人,字人中,更字卧子,又字海士,号大樽。少有才名,与夏允彝等结几社,又参加复社。崇祯十年进士。选绍兴推官。东阳许都起事,子龙以故交劝降,许以不死,而巡按御史竟杀之。子龙争,不能得。擢兵科给事中,命甫下而京师陷,乃事福王于南京。请练水师,言中兴之主当身先士卒。不听,辞归。南都失,遁为僧。寻受鲁王兵部尚书,结太湖兵欲举事,事露被擒,于被械送途中投水死。乾隆时谥忠裕。子龙以风节著,诗词古文亦称大家,领袖明末文坛。词尤有名,与同里诸名士形成云间词派。有《湘真阁稿》、《安雅堂稿》、《白云草》等集。清人王昶编为《陈忠裕公全集》。子龙尚辑有《明经世文编》。 ► 113篇诗文