论语 · 为政篇 · 第十一章

·
子曰:“温故而知新,可以为师矣。”
拼音分享图

所属合集

译文

孔子说:“在温习旧知识时,能有新体会、新发现,就可以当老师了。”

注释

温故而知新:故,已经过去的。新,刚刚学到的知识。

赏析

“温故而知新”是孔子对我国教育学的重大贡献之一,他认为,不断学习所学过的知识,从而可以获得新知识。这一学习方法不仅在封建时代有其价值,在今天也有不可否认的适应性。人们的新知识、新学问往往都是在过去所学知识的基础上发展而来的。因此,温故而知新是一个十分可行的学习方法。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 温故:温习旧知识、旧学问。
  • 知新:获得新的理解、新的体会。

翻译

孔子说:“温习学过的知识,从而获得新的理解与体会,凭借这点就可以当老师了。”

赏析

这简短的一句话强调了学习中复习的重要性。通过温习以往的知识,不断深入理解和思考,人们能够从中领悟到新的道理和见解。这不仅体现了知识的积累和深化过程,也说明了真正的学习是不断递进和拓展的。它鼓励人们在学习过程中要善于从旧有中挖掘新意,能够做到这一点的人,便具备了成为他人之师的条件,反映出孔子对于教学相长以及知识传承的深刻认识和重视。

孔子

孔子,名丘,字仲尼,东周时期鲁国陬邑(今中国山东曲阜市南辛镇)人,先祖为宋国(今河南商丘)贵族。春秋末期的思想家和教育家、政治家,儒家思想的创始人。孔子集华夏上古文化之大成,在世时已被誉为“天纵之圣”、“天之木铎”,是当时社会上的最博学者之一,被后世统治者尊为孔圣人、至圣、至圣先师、万世师表,是“世界十大文化名人”之首。孔子的儒家思想对中国和朝鲜半岛、日本、越南等地区有深远的影响。 ► 336篇诗文