所属合集
译文
孔子说:“君子心胸宽广,小人经常忧愁。”
注释
坦荡荡:心胸宽广、开阔、容忍。
长戚戚:经常忧愁、烦恼的样子。
坦,平也。荡荡,宽广貌。君子乐天知命,俯仰无愧,其心坦然,荡荡宽大。戚戚,蹙缩貌,亦忧惧义。小人心有私,又多欲,驰竞于荣利,耿耿于得丧,故常若有压迫,多忧惧。本章分别君子小人,单指其心地与气貌言。读者常以此反省,可以进德。
赏析
“君子坦荡荡,小人长戚戚”是自古以来人们所熟知的一句名言。许多人常常将此写成条幅,悬于室中,以激励自己。孔子认为,作为君子,应当有宽广的胸怀,可以容忍别人,容纳各种事件,不计个人利害得失。心胸狭窄,与人为难、与己为难,时常忧愁,局促不安,就不可能成为君子。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 坦荡荡:心地平坦宽广。
- 长戚戚:经常忧愁、烦恼。
翻译
孔子说:“君子的心地开阔宽广,小人却总是心地局促忧愁。”
赏析
这句话用简洁而鲜明的对比,概括了君子和小人在心境和行为上的不同特征。君子光明磊落,胸怀宽广,不为琐事所困扰,心境平和。而小人则心胸狭隘,总是计较个人得失,时常陷入忧愁烦恼之中。它强调了品德对于一个人内心状态和生活态度的重要影响,也对人们追求高尚品德、保持开阔心境具有启示意义。它提醒人们要以君子的标准要求自己,保持坦荡豁达的胸怀。