减字木兰花 · 莺初解语

·
莺初解语,最是一年春好处。微雨如酥,草色遥看近却无。 休辞醉倒,花不看开人易老。莫待春回,颠倒红英间绿苔。
拼音分享图

所属合集

译文

黄莺开始啼叫,这初春是一年中最好的季节;细雨蒙蒙,珍贵如油,滋润着草木,那刚刚长出的春草,远看一片嫩绿,近看却彷彿消失了。 不要推辞会醉倒在这个季节,有花而不去看它开放,就意味着人生很快消逝。不要等待着春离开大自然,纷纷落花夹杂着绿色的苔藓。

注释

减字木兰花:词牌名。《木兰花》原为唐教坊曲,《金奁集》入「林鐘商调」。《花间集》所录三首各不相同,兹以韦端己《木兰花·独上小楼春欲暮》词为准。五十五字,前後阕各三仄韵,不同部换叶。《尊前集》所录皆五十六字体,北宋以後多遵用之。《乐章集》及《张子野词》并入「林鐘商」。其名《木兰花令》者,《乐章集》入「仙吕调」,前後阕各三仄韵(平仄句式与《玉楼春》全同,但《乐章集》以《玉楼春》入「大石调」,似又有区别)。别有《减字木兰花》,《张子野词》入「林鐘商」,《乐章集》入「仙吕调」。四十四字,前後阕第一、三句各减三字,改为平仄韵互换格,每阕两仄韵、两平韵。又有《偷声木兰花》,入「仙吕调」。五十字,前後阕第三句各减三字,平仄韵互换与《减字木兰花》相同。宋教坊复演为《木兰花慢》,《乐章集》入「南吕调」,百一字,前阕五平韵,後阕七平韵。兹陈五格,以见一曲演化之由,他可类推。《减字木兰花》四字句与七字句相间,句句用韵,仄韵与平韵交互,每两句为一意群,词意转折,适于各种题材,故宋人用此调者极多。《梅苑》李子正词名《减兰》。徐介轩词名《木兰香》。《高丽史·乐志》名《天下乐令》。 题注:傅注本、元延祐本俱未收,唯见明吴讷钞宋曾端伯辑《东坡词拾遗》。 「微雨如酥,草色遥看近却无」句:龙榆生笺:「韩昌黎《早春呈水部张十八员外》:『天街小雨润如酥,草色遥看近却无。最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。』」

《减字木兰花》是宋代文学家苏东坡所创作的文学作品,词的上片描写「莺语」「草色」「微雨」等景物,表现春天开始时的生机与美丽;下片叙写花开易谢、年华易老,感叹美景易逝,劝人一醉方休。全词表达了珍惜春光、尽情享受生命中的美好时光的情感。

赏析

上片,写初春美好时光。第一、二句点明初春的时令:「莺初解语」;点明初春地位:「最是一年春好处」。接着三、四句就写初春美景:「微雨如酥,草色遥看近却无。」通过初春细雨滋润草根而转青色而转明丽这一细微变化,把如画的春光美景生动地描绘出来。尤其是「草色遥看近却无」,观察得极为细緻,描写得极为逼真。因为远看刚刚返青的草芽,呈现青色;而近看草芽,则仍是黄色的了。这自然不是东坡的发现,早在唐代,韩昌黎就注意到了,并写进他的《早春呈水部张十八员外》诗中去了。诗写道:「天街小雨润如酥,草色遥看近却无。最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。」东坡点化运用韩诗的传神之词句,用进上片,正好道出了初春的可贵,而又不露痕迹。 下片,劝人尽赏春光。「休辞醉倒,花不看开人易老」,是说不要藉「醉倒」沉醉之故,而拒绝去看春花。不看春花,就意味着失去了花会给人的青春活力,意味着时光易逝,人走向衰老。这是最大的人生误区。「人生易老天难老」。东坡的言辞中同样也充满了人生哲理。东坡曾说「人生何以易此乐,天下谁肯从我归。」何不改为「人生何以易此乐,及时看花春常归。」「莫待春回,颠倒红英间绿苔」,带有醒世之意的恒言。不要等到春离开人间吧。否则,将是「红英」纷乱地夹杂着「绿苔」而失去春的魅力。子由《闻子瞻重遊终南山》诗一开头就说得好:「终南重到已春回,山木缘崖绿似苔。」 全词以鲜艳的笔触描绘出一幅初春有形世界的美妙画图。以景託情,向人们展现了尽享人生青春的无限风光,并以此劝诫人们要珍惜生命中美好的时光。
苏轼

苏轼

苏轼,北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,又称大苏,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵、弟苏辙合称三苏。他在文学艺术方面堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。 ► 3426篇诗文