所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玉墀(chí):宫殿前的石阶。
- 北堂:古指士大夫家主妇常居留之处,后用来代指母亲。
翻译
过去在幽深的小路里,荣耀夹杂在春天的花丛中。如今来到宫殿的石阶上,消退停歇害怕秋风。细细的叶子还含着绿色,鲜艳的花朵还没有吐露出红色。能使人忘掉忧愁的它有谁欣赏呢,徒然在这北堂之中。
赏析
这首诗通过对萱草命运的描述,表达了一种冷落与无奈的情绪。前两句回忆萱草过去在幽径中与春花相拥的荣耀时光,与如今在玉墀上畏惧秋风形成鲜明对比。接着描写其细叶仍绿、花未红的状态,暗示其目前所处环境的不佳。最后表达萱草虽有忘忧之用却无人欣赏,只能空在北堂,透露出一种不被重视和冷落的悲哀。诗中萱草的遭遇某种程度上也是诗人自身或者其他怀才不遇者的写照,以物喻人,令人感慨。