中吕 · 满庭芳 · 牧

·
闲中放牛,天连野草,水接平芜。终朝饱玩江山秀,乐以忘忧。青蒻笠西风渡口。绿蓑衣暮雨沧州。黄昏后,长笛在手,吹破楚天秋。
拼音分享图

注释

满庭芳:原作共四首,分写渔、樵、耕、牧,此乃第四首。 平芜:平坦的草原。芜,丛生的草。 青蒻:嫩绿的的蒲划。笠:斗笠。 沧州:碧绿的江水之滨。代指隐居之地。 楚:指长江中下游一带,此泛指江南。

这首曲子是作者分别描写渔、樵、耕、牧的四支曲中的一首。此曲借指放牧者的生活,表现乐以忘忧、不满现实的情怀。曲中津津乐道田园生活的乐趣。前三句描写牧场景色,十分壮阔。紧接着描写放牧时的心情,生动而富有情趣。