(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 湄:岸边,水与草交接的地方。
翻译
孤独的蝉在水边鸣叫,独自站立很少有人知晓。急切地担心它转移到别的树上,那叫声清晰还像过去时候一样。曾经一同在秋馆聆听,并且一起在雨堂引发思绪。向南远望长久地迎风吹拂,过了一年也没能写出诗来。
赏析
这首诗营造出一种清幽而略带惆怅的氛围。“孤蝉鸣水湄”描绘了蝉在水岸边独自鸣叫的画面,凸显其孤独。“独立少人知”进一步强化这种孤独感。“急恐移他树,清还似旧时”体现出对蝉及蝉声的关注。回忆曾经一起听蝉的过往,引发诸多思绪,最后说长时间望向南边,却无法成诗,写出了诗人心头萦绕的情愫和对着景象复杂的感受。整体意境深远,情感细腻。