为儿女使尽些拖刀计,为家私费尽些担山力。

出自 的《
一个空皮囊包裹着千重气,一个干骷髅顶戴着十分罪。 为儿女使尽了拖刀计,为家私费尽了担山力。你省的也么哥,你省的也么哥,这一个长生道理何人会?
拼音

注释

空皮囊:比喻人的肉全、躯壳。言人的躯壳是一个皮做的无底袋子。 干骷髅:形容人的干瘪的骨架。 拖刀计:比喻挖空心思,使尽机谋。 担山力:比喻费尽力气,搬掉大山。 也么哥:也有写作“也波哥”“也未哥”的,是表示感叹的语气词。在这两个重迭句句尾加上“也么哥”三字,是[叨叨令]的定格。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 空皮囊:指人的身体,比喻为空无一物的外壳。
  • 千重气:指人的各种欲望和情绪。
  • 干骷髅:指人的骨骼,比喻为无生命的躯壳。
  • 顶戴着:承受着。
  • 十分罪:指人世间的种种苦难和罪责。
  • 拖刀计:比喻为儿女操劳,费尽心机。
  • 担山力:比喻为家庭财富而付出的巨大努力。
  • :明白,觉悟。
  • 也么哥:语气词,无实际意义。
  • 长生道理:指超越生死、达到永恒的真理。

翻译

一个人的身体,空空如也,却充满了千种欲望和情绪;一个人的骨骼,干枯无生命,却承受着世间的重重苦难。为了儿女,用尽了所有的计谋和心机;为了家庭的财富,付出了如同担山一般的巨大努力。你明白了吗,你明白了吗,这个超越生死、达到永恒的真理,又有谁能真正领会呢?

赏析

这首作品通过对比“空皮囊”与“千重气”、“干骷髅”与“十分罪”,深刻揭示了人生的虚无与苦难。诗中“拖刀计”与“担山力”形象地描绘了人们为儿女和家私所付出的艰辛。结尾的反复问句“你省的也么哥”,强调了长生道理的难以领悟,表达了对人生真谛的深刻思考和无奈感慨。