(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 不著一字:不写下任何文字。
- 尽得风流:完全表达了风雅、潇洒的意境。
- 语不涉难:言语中不涉及困难或痛苦。
- 已不堪忧:已经让人感到无法承受的忧愁。
- 是有真宰:确实有真正的掌控者或主宰。
- 与之沈浮:与之共同沉浮,指与事物共同经历起伏变化。
- 如渌满酒:如同酒杯中满满的酒,渌(lù)指酒。
- 花时返秋:花开的时节却像是回到了秋天,形容时光的流逝或事物的变化。
- 悠悠空尘:形容空中的尘埃飘渺不定。
- 忽忽海沤:形容海上的泡沫迅速消散,忽忽(hū hū)指迅速。
- 浅深聚散:形容事物的深浅、聚散无常。
- 万取一收:从众多事物中选取一点,即从广泛中提取精华。
翻译
不写下任何文字,却完全表达了风雅、潇洒的意境。 言语中不涉及困难或痛苦,却已经让人感到无法承受的忧愁。 确实有真正的掌控者,与之共同经历起伏变化。 如同酒杯中满满的酒,花开的时节却像是回到了秋天。 空中的尘埃飘渺不定,海上的泡沫迅速消散。 事物的深浅、聚散无常,从广泛中提取精华。
赏析
这首诗以简洁的语言表达了深刻的哲理。诗人通过“不著一字,尽得风流”展现了文字之外的意境和情感,强调了言外之意的重要性。诗中的“语不涉难,已不堪忧”则揭示了言语的力量,即使不直接提及困难,也能传达出深切的忧愁。后文通过比喻和象征,如“如渌满酒,花时返秋”和“悠悠空尘,忽忽海沤”,描绘了事物的无常和人生的起伏,最终归结到“万取一收”,体现了从复杂中提炼精华的智慧。整首诗意境深远,语言凝练,展现了司空图诗歌的独特魅力。