映地为天色,飞空作雨声。

出自 的《
山中有流水,借问不知名。 映地为天色,飞空作雨声。 转来深涧满,分出小池平。 恬澹无人见,年年长自清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 借问:请问。
  • 映地:映照在地面上。
  • 飞空:在空中飞溅。
  • 转来:流转到这里。
  • 深涧:深邃的山涧。
  • 分出:分流出来。
  • 小池:小水池。
  • 恬澹(tián dàn):安静淡泊。
  • 长自清:一直保持清澈。

翻译

山中有一股泉水,向人询问这泉水的名字却无人知晓。 泉水映照着地面,仿佛天空的颜色,飞溅在空中,发出雨点般的声音。 它流转到深邃的山涧,使涧水满溢,分流出来,形成平坦的小池。 这泉水安静淡泊,无人看见,却年年都保持着自身的清澈。

赏析

这首作品描绘了山中一股不知名的泉水,通过生动的意象展现了泉水的自然之美和宁静之态。诗中“映地为天色,飞空作雨声”巧妙地运用了视觉和听觉的描写,将泉水的清澈与天空相映成趣,飞溅的声音如同雨声,增添了诗意。后两句“恬澹无人见,年年长自清”则表达了泉水虽不为人知,却始终保持着清澈和淡泊,体现了自然之美的恒久与宁静。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然之美的赞美和对宁静生活的向往。

储光羲

储光羲

唐润州延陵人,祖籍兖州。玄宗开元十四年进士。任冯翊、汜水、安宜、下邽等县尉。后隐居终南。复出任太祝,世称储太祝。迁监察御史。安禄山陷长安,迫受伪职。后脱身归朝,贬死于岭南。有集。 ► 218篇诗文