每日诗词
首页
诗词
名句
作者
合集
每日
繁體
搜索
诸军游荡子,早行多悲伤。
出自
⋅
的《
》
东光乎,苍梧何不乎。 苍梧多腐粟,无益诸军粮。 诸军游荡子,早行多悲伤。
拼音
译文
天亮了吗?苍梧为什么不亮?苍梧这里潮湿,陈年贮藏的多是已经败坏的粮食,无法作为军粮食用。远征者早起行军,情绪都很悲伤。
查看全部 ∨
注释
东光:东方发亮,即天明。 不:同“否”。苍梧地多潮湿,多雾气,所以天迟迟不亮。 腐粟:陈年积贮已经败坏的五谷粮食。 游荡子:离乡远行的人。
查看全部 ∨
赏析
东光,相和歌辞之一。汉武帝时期,今广东一带的南越国相作乱,杀害国王和太后及汉朝使者。汉武帝派人从今湖南等地出兵讨伐,进攻苍梧,即今广西梧州。梧州地方潮湿,多瘴气,出征士兵多有不满。这首诗写的就是这种怨愤之情。
查看全部 ∨
AI 翻译
两汉乐府
► 116篇诗文
微信小程序
扫码体验微信小程序
微信公众号
扫码订阅微信公众号
流量卡
扫码或点击链接
免费领取
超大流量卡1
超大流量卡2
热门作者
李白
杜甫
白居易
辛弃疾
李清照
陶渊明
苏轼
纳兰性德
李煜
李商隐
王维
李贺
曹操
柳永
王安石
柳宗元
曹植
杜牧
唐寅
孟浩然
陆游
范仲淹
温庭筠
刘禹锡
欧阳修
热门合集
唐诗三百首
宋词三百首
元曲三百首
给孩子的诗
诗经全集
古诗十九首
千家诗
乐府诗集
小学古诗词
小学文言文
初中古诗词
初中文言文
高中古诗词
高中文言文
虞美人
雨霖铃
长相思
忆江南
临江仙
渔家傲