徙倚阑干送落晖,年华冉冉恨依依。

出自 的《
徙倚阑干送落晖,年华冉冉恨依依。 护雏燕子常更出,著雨杨花又嬾飞。 已为读书悲眼力,还因揽带叹腰围。 亲朋半作荒郊冢,欲话初心泪满衣。
拼音

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 徙倚(xǐ yǐ):徘徊,闲步。
  • 阑干:栏杆,这里指窗户边或阳台上的扶手。
  • 落晖(luò huī):落日余晖。
  • 冉冉(rǎn rǎn):形容时间慢慢流逝。
  • 恨依依:内心的哀愁和留恋。
  • 护雏燕子:照料刚出生的小燕子。
  • 更出(gēng chū):频繁地外出。
  • 著雨(zhuó yǔ):淋着雨。
  • 嬾飞(lǎn fēi):懒得飞翔。
  • 悲眼力:因视力衰退而悲伤。
  • 揽带(lǎn dài):整理衣带,引申为照镜子,感慨身体衰老。
  • 腰围:腰身的粗细。
  • 荒郊冢(hāng jiāo zhǒng):荒凉的郊野中的坟墓。
  • 初心:最初的愿望或理想。
  • 泪满衣(lèi mǎn yī):泪水浸湿了衣服。

翻译

我在窗边闲步,目送夕阳西下,岁月匆匆,心中充满了无尽的遗憾。小燕子频繁地外出保护它们的雏鸟,而沾雨的杨花却懒洋洋地不愿飞翔。因为视力衰退,读书已让我感到悲伤;看着镜中的自己,腰围渐粗,更是感叹时光无情。亲朋好友大多已经长眠于荒郊野外的坟墓,想当初的理想,如今只能泪流满面。

赏析

这首诗是陆游晚年的作品,表达了他对时光流逝、青春不再的深深感慨。诗人通过观察自然景象——燕子护雏、杨花飘落,寓言了自己对岁月老去、身体衰弱的无奈。同时,对亲朋好友的回忆,使得伤感之情更加浓厚,泪满衣衫,体现了诗人对人生的深深反思和对过去的怀念。整首诗情感真挚,语言质朴,展现了陆游晚年生活中的忧郁与孤独。

陆游

陆游

陆游,南宋诗人,字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。创作诗歌很多,今存九千多首,内容极为丰富。抒发政治抱负,反映人民疾苦,风格雄浑豪放;抒写日常生活,也多清新之作。词作量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了气吞残虏的爱国主义精神。杨慎谓其词纤丽处似秦观,雄慨处似苏轼。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。 ► 9399篇诗文