所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 閒人:指闲适自在的人。
- 芒鞋:古代一种用草编织的鞋子。
- 纵步:放开脚步,随意行走。
- 红尘:指尘世俗世的烦恼和纷扰。
翻译
在早春的清晨,我和朋友一起闲逛,因为要经过太清道院。 闲逛时聊天,仿佛成了一位闲人,手持竹杖,穿着草编的芒鞋,享受着春天的清新。 在林荫下,沿着水边漫步,这种感觉胜过在繁华都市中行走,远离了尘世的纷扰。
赏析
这首诗描绘了作者和友人在早春时节一起闲逛的情景,通过描写自在闲适的心境和与自然的亲近,表达了对清静自然之美的向往和追求。作者通过对比林下水边与都市红尘的不同,展现了对宁静与清新的向往,表达了对纷扰世俗的疏远之情,体现了一种超脱尘世的境界。
孙承恩
明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。
► 1629篇诗文
孙承恩的其他作品
- 《 书三诗翁集后三首 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 鉴古韵语五十九首唐尧帝 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 题墨竹 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 鉴古韵语五十九首唐尧帝 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 古像赞二百零五首 其一百九十五 临淮王 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 使郢渡黄河 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 古像赞二百零五首 其一百七十四 米南宫 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 和张石盘侍御年兄过访之作二首 其一 》 —— [ 明 ] 孙承恩